Некоторые думают, что формулировки - вещь десятая.
Ну какая разница, как сказать? Главное, что сказать.
И они думают, что учиться корректным формулировкам - это зря тратить время, морочиться и придираться к словам.
Но это касается только их формулировок.
Чужих формулировок, обращенных к ним, это совсем не касается. Очень не касается.
От одного неверно подобранного слова их может охватить гнев.
И если они привыкли думать, что формулировки - это ерунда, они начинают с ума сходить, не понимая, почему же их так бомбит.
Они пытаются требовать, чтобы человек сформулировал иначе, а он формулирует все хуже и хуже обычно. Потому что на него давят.
И если этот человек такой же, как они, и считает формулировки мелочью, он начинает возмущаться, зачем к его словам придираются? Что за мелочность? Что за щепетильность?
Но это если вопрос не касается формулировки, обращенной к нему.
- У тебя такая задница отъевшаяся.
- Ты хочешь сказать, что я много жру?
- Нет, я только про задницу. Она круглая у тебя, мне нра.
- Но нафига ты сказал, что она отъевшаяся? При чем тут это, если я качаю ее в спортзале?
- А почему ты придираешься к словам? Что у тебя за сварливый характер? Я имел в виду накачанная.
Это из недавнего письма примерный диалог. Или вот еще из недавнего поста в ленте, примерно:
- Пришли себя, соскучился.
(Девушка посылает селфи)
- Все молодишься?
- Нет, бегу в магаз покупать одежду по возрасту. Пока.
- Ты обиделась что ли? Боже, какие мы ранимые.
Парнишкам в диалоге непонятно, зачем придираться к словам. Ну отъевшаяся задница или накачанная попка, какая разница-то? Смысл один вроде: мясистая, большого размера, да? А про одежду, ну что такого? Хотелось сказать, что выглядит она очень молодежно или прямо даже юно, а сказал "молодишься", будто речь о пенсионерке. Ну и что? Смысл-то один. Можно понять, что обидеть не хотелось, не враг все-таки пишет, зачем обижаться?
Но давайте поглядим, как чувствуют себя подобные мужики, когда им самим не нравится формулировка.
Это тоже из моей ленты и из письма. У меня столько вашего материала, друзья, что мне даже моделировать ничего не нужно.
- Давай приеду за тобой, скажи во сколько заканчиваешь.
- Может в другой день? Опять будешь такой вялый.
- Я вялый? В каком месте?
- Ой, ну я имела в виду уставший. К вечеру устаешь. Что ты придираешься? Что у тебя за комплексы?
- Ладно, пока. Ищи себе без комплексов. И не вялого.
Отъевшаяся задница вместо накачанной ей бы явно не понравилась, но сказать вместо "ты устанешь" "ты опять будешь вялый" она может и недоумевает, почему ему неприятно.
- Хорошая стрижка.
- Спасибо.
- Очень трогательно.
- От слова трогать?
- Уши торчат. Так беззащитно.
- Умеешь ты испортить настроение.
- Что-то оно у тебя часто портится. Может я тебе просто надоела?
Конечно, дело в том, что он безбожно плюсует, а не потому что ее комплименты на грани хамства. Ей кажется, что это мимими, но ей не понравилась бы отъевшаяся задница или если бы про ее нос сказали, что у нее славный клюв. Или про грудь сказали, что это прелестные мешочки.
Про мешочки - это уникальный придурок сказал своей девушке.
Он сказал, что грудь ее - это два прелестных мешочка счастья. Он был доволен своим комплиментом, а девушка чуть ни заплакала. Она и так переживала за упругость своей груди после родов, а тут этот идиот со своими мешочками.
Но дебильные слова, которые воспроизводят неприятный для человека образ, это еще не все.
Сама фраза может быть построена так, что это будет то лаз в границы сверху, то лаз в границы снизу.
Вот глядите, диалог из комментариев к прошлому посту. Этот диалог привели как пример хороших границ при разделении домашних дел, без штурманства.
-Солнце, у нас как-то сложилось, что я одна занимаюсь бытом. Давай разделим обязанности?
-эээ. Окей. Что ты предлагаешь?
- может ты мог бы взять на себя стирку? Может готовить иногда. За продуктами заезжать. Да в общем на твое усмотрение. Что ты сам думаешь, что мог бы делать?
- ну я могу починить кран в ванной. Стирать два раза в месяц могу, не проблема.
-было бы здорово, спасибо. Ну смотри, в общем. Буду очень признательна, если будешь иногда что-то делать там и здесь.
-хорошо, я постараюсь.
Посмотрите, какой здесь бодрый коврик в короне.
Она так деловита, немного небрежна, хоть и сложилось, что она - лошадь в короне и обслуживает мужика.
Она бодро и как бы мимоходом агитирует его разделить обязанности (ее обязанности, видимо, поскольку он это не делал).
Он соглашается кран в ванной починить и два раза в месяц положить свою одежду в стиральную машину.
И она его хвалит и благодарит, чувствуя себя успешной воспиталкой. И еще раз благодарит, и еще, формулируя ее новые обязанности как "иногда что-то делать там и здесь".
Где там и где здесь? О чем речь?
Или в другом диалоге.
- Я буду готовить и пылесосить.
- Круто.
- А ты что готов делать?
- Для кого?
- А как ты думаешь?
- Я не знаю.
- Ты в детдоме рос?
Нет, он не в детдоме рос, он просто готовит себе сам и стирает себе сам и ему не понятно, о чем речь: что он готов делать для нее? Да многое наверное готов, но не готов подписать обязательства.
Нет, она убеждена, что он лентяй и хочет нагрузить на ее плечи обслуживание себя. Поэтому она агрессивна, зла и бесится, что он не хочет взять часть домашних дел. А ему вообще не понятно, что такое "домашние дела". Он пришел домой, кинул свою одежду в машинку, кинул стейк на сковородку, открыл пиво и пошел отдыхать. Стало грязно, клининг вызвал. Посуда накопилась, в машинку посудомоечную поставил. Вот и весь быт. Ему надо понять, что конкретно она от него хочет.
Но она - в слиянии границ. Ей кажется, что ему все понятно и он в курсе конечно, чего ей надо, но от злобности не хочет признаваться.
С какой стороны-то к этой теме подойти?
Что-то я прямо в замешательстве.
Опишите основные свои трудности и слепые пятна.
Задевают чужие формулировки? А заходы сверху?
А свои формулировки и заходы сверху видите? А когда снизу липнете?
Что мешает общаться в границах?
Комментарии (0)